---= 青岛阿拉伯语翻译 青岛阿拉伯语翻译公司 阿拉伯语翻译 =---
青岛雅文翻译公司的阿拉伯语/阿拉伯文翻译主要来自于国内外名校的阿拉伯语专家学者,他们大多都有硕博士学位,并在各自的阿拉伯语/阿拉伯文翻译领域有丰富的翻译经验。雅文翻译公司阿拉伯语/阿拉伯文翻译人员都经过严格测试,大多有海外背景,具有良好的阿拉伯语/阿拉伯文翻译能力。青岛雅文翻译阿拉伯语/阿拉伯文翻译项目部成员对阿拉伯语/阿拉伯文翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。青岛雅文翻译公司为每位阿拉伯语/阿拉伯文翻译客户提供质量最高、速度最快的阿拉伯语/阿拉伯文翻译及本地化服务。凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司和科研院所、出版社提供了高水准的阿拉伯语/阿拉伯文翻译,较多的公司和科研院所还签定了长期合作协议。
青岛阿拉伯语翻译服务领域: | ||||
机械阿拉伯语翻译 | 贸易阿拉伯语翻译 | 化工阿拉伯语翻译 | 金融阿拉伯语翻译 | 投资阿拉伯语翻译 |
电子阿拉伯语翻译 | 法律阿拉伯语翻译 | 标书阿拉伯语翻译 | 专利阿拉伯语翻译 | 经济阿拉伯语翻译 |
文学阿拉伯语翻译 | 新闻阿拉伯语翻译 | 税务阿拉伯语翻译 | 农业阿拉伯语翻译 | 医药阿拉伯语翻译 |
商务阿拉伯语翻译 | 汽车阿拉伯语翻译 | 能源阿拉伯语翻译 | 建筑阿拉伯语翻译 | 员工手册阿拉伯语翻译 |
阿拉伯语背景简介
大语言来源于大帝国,阿拉伯语也不例外。与希伯来语关联密切的这种闪米特语言,它的使用范围一直到公元七世纪还局限在阿拉伯半岛内,但是当伊斯兰教在七世纪取得了引人注目的胜利后,这种语言的使用就远远超过了它原来的疆界,几乎全部取代了伊拉克、叙利亚、埃及和北非从前使用的语言。随着伊斯兰教在以后几百年内取得进一步的胜利,阿拉伯语便在东部远至阿富汗、西部远至西班牙的广阔地区通行。
阿拉伯语的字母表相信是来源于一个叫做纳巴特安的古老民族,但这个字母表到底是什么时候、在什么地方、以及到底是如何产生出来的,这仍然是一个有争议的问题。穆罕默德早期曾经采用过两种手写体:一种叫纳斯基(Naskhi),这是书籍和通信中常用的草体;另一种叫做库菲克(Kufic),这是一种楷体文字,主要是装饰用。现在二十八字母的字母表基本上由辅音组成,元音符号由加在字母上方或下方的符号来表示。但是这些符号通常是省去的,它们只在小学课本和《古兰经》的一切版本中才会出现。同其它闪米特语言一样,阿拉伯语的书写方式也是由右至左,阿拉伯语的文字还用语其它许多语言,比如波斯语,普什图语,乌尔都语和信德语。
口头的阿拉伯语依国家的不同而不同,但是古典阿拉伯语这种《古兰经》的语言从七世纪以来却基本没有发生什么变化,它是使阿拉伯语发展和规范化的强大统一力量。当来自各国受过教育的阿拉伯人碰到一起时,他们一般都用古典阿拉伯语进行交流,在阿拉伯半岛的南部海岸地区,人们讲阿拉伯语的若干方言,这些方言总称为南阿拉伯语,但是这些方言与北部的阿拉伯语之间的差别是如此之大,以至人们常常把南阿拉伯语看作独立的语言。
青岛雅文翻译公司 版权所有